ترجمه فارسی به انگلیسی : ترجمه کاری مهم و دشوارمی باشد و امروزه در جهان مترجمان ارزش بالایی دارند، ترجمه زبان های مختلف برای ما اهمیت زیادی دارد و ما قادریم با مترجمین خود بهترین نمونه ترجمه ها ارائه دهیم.

اما ترجمه فارسی به انگلیسی کاری دشوار است و نیازمند تخصص و تجربه می باشد. چرا که نگارش از زبان فارسی به زبان دیگر است و باید مترجم بسیار حرفه ای و با تجربه باشد.

ترجمه فارسی به انگلیسی در تخصص ماست و ما با حرفه ای ترین متخصصان خود می توانیم به ترجمه این متون بپردازیم. در صورتی که نیازمند ترجمه فارسی به انگلیسی می باشید با ما در تماس باشید . چرا که سرعت ما در ترجمه و کیفیت بی نظیر است.

گروه ترجمه فارسی به انگلیسی papertranslate

ترجمه فارسی به انگلیسی درتیمی تخصصی انجام می پذیرد و در زمان مناسب به درخواست شما پاسخ داده خواهد شد .

ترجمه فارسی به انگلیسی توسط گروه پیشگامان مسیر دانش در زمینه های مختلف از جمله ( ترجمه کاتالوگ ، ترجمه بروشور ، ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب ، ترجمه گواهینامه ها ) انجام می شود.  شما در هر زمینه می توانید متن را به ما بسپارید.تیم تخصصی ما با تجربه و دانش خود کار شما را به انجام می رساند.

در موسسه ما ترجمه فارسی به انگلیسی با همراهی ویراستار انجام می گیرد و این افراد با دانش خود متن های ترجمه شده را ویرایش میکنند و پس از ویرایش کار به شما تقدیم می گردد .
هزینه ها در موسسه بسیار با صرفه است و با هزینه ای مناسب برای شما به ترجمه مقالات شما می پردازیم ،و در نتیجه کاری علمی با هزینه مناسب به شما ارائه می نماییم.
برای آشنایی بیشتر با خدمات ما و نحوه کارمان با ما در تماس باشید تا جنبه های مختلف همکاریمان را به شما اطلاع دهیم و شما را با این ابعاد آشنا سازیم.

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی مقالات و کتاب‌های علمی

ترجمه تخصصی مقاله ها و کتاب های علمی از نیاز های امروز دنیای علم و فناوری است . بسیاری از دانشجویان و اساتید تمایل دارند آثار فاخر خود را به زبان های اصلی دنیا از جمله انگلسی برگردانند.

ترجمه تخصصی مقالات فارسی به انگلیسی

مقالات برجسته دانشجویان و اساتید ایرانی در سطح بین المللی از درجه اعتبار بالایی برخوردار است . طبق  استناد وب‌سایت اس.جی.آر در سال ۲۰۱۵ سه میلیون ایرانی مقالات خود را در اسکوپس نمایه کرده بودند. از این لحاظ رتبه ایران در بین ۲۳۰ کشور رتبه شانزدهم است.

بنابراین ترجمه صحیح مقالات از درجه اهمیت بالایی برخوردار است. در ترجمه مقالات داشتن تخصص و تجربه در درجه اول است. ترجمه فارسی به انگلیسی در صورتی که به صورت دقیق انجام پذیرد ، باعث ارتقاء یک مقاله در سطح بین المللی می شود.

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی وب سایت

با رشد روز افزون تجارت ها و کسب و کار ها ، شرکت ها و فعالان حوزه کسب و کار برای معرفی تولیدات و کسب وکار خود در سطح جهانی از دنیای مجازی و وب وبسایت استفاده می کنند. بسیاری از شرکت های ایرانی وب سایت هایی به زبان فارسی دارند و یا در صورت دوزبانه بودن وب سایت ترجمه ای بسیار ضعیف و مبهم دارند.

ترجمه وب سایت فارسی به انگلسی شامل محتوا ، تیزر های تبلیغاتی ، ترجمه زیر نویس فیلم ها ، ترجمه صدا ها ، عکس ها و متن ها می شود.

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی کاتالوگ و بروشور

شرکت های بازرگانی و تولید کنندگان برای معرفی محصولات خود به مصرف کنندگان در داخل و خارج از کشور نیازمند تهیه برشور و کاتالوگ هستند. در کاتالوگ ها عمدتا نکات ایمنی یک محصول ، موارد فنی ، نحوه استفاده، مزیت ها و بسیاری دگر از موارد تخصصصی گنجانده می شود.

ترجمه دقیق کاتالوگ ها به طوری که متناقض با روح متن نباشد بسیار اهمیت دارد. از این رو در ترجمه کاتالوگ و برشور از فارسی به انگلیسی مترجم باید تخصص لازم در زمینه آن محصول را داشته باشد.

ترجمه فارسی به انگلیسی زیرنویس فیلم ها

بسیاری از تولید کنندگان و تجار برای معرفی محصولات خود به تهیه فیلم های تبلیغاتی اقدام می کنند. اکثر این فیلم ها به زبان اصلی کشور مبدا هستند. بنابراین اگر بازرگانان و تولیدکنندگان قصد دارند فیلم های خود را به زبان انگلیسی برگردانند، باید از تیمی حرفه ای و با تجربه که بتواند روح مطلب یک فیلم را برساند ، استفاده کنند. | papertranslate

چاپ مقاله ای اس ای و ترجمه مقاله isi  از فارسی به انگلیسی

ترجمه فارسی به انگلیسی،یکی از مباحث مورد توجه بسیاری از پژوهشگران و دانشجویان و اساتیدبرتر میباشد.پژوهشگران برای انتقال یافته ها و مقالات خود به زبان بین المللی و ورود به دنیا علم جهانی،نیاز به ترجمه متن فارسی به انگلیسی مقالات و پژوهش هایشان دارند.

همچنین دانشجویان و اساتیدی که از پایان نامه خود مقاله استخراج کرده و قصد ارسال آن برای یک مجله بین المللی را دارند،لازم است مقاله خود را به زبان انگلیسی توسط مترجم فارسی به انگلیسی انجام دهند.

،برای افرادی که قصددارند رزومه تحصیلی خود را ارتقا بخشند ،بسیار مهم است. و قبل از ارسال مقاله به ژورنال های معتبر خارجی، ابتدا باید مقاله خود را به صورت کاملا تخصصی به زبان انگلیسی ترجمه نمایید.

برخی نیز برای انجام پروژه کلاسی و یا ارسال مقاله به وبسایت های خارجی و … نیاز به ترجمه فارسی به انگلیسیدارند. در هر حالت قبل از اقدام به ترجمه،باید اهداف خود را از مشخص کنید. سپس مترجم مورد نظر خود را با توجه به سطح تخصصی بودن ترجمه یا عمومی بودن آن انتخاب نمایید.

ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی

ترجمه فارسی به انگلیسی

ترجمه مقاله isi،و ترجمه مقالهبرای ارسال به ژورنال های بین المللی،نیازمند ترجمه ای اصولی و تخصصی است که علاوه بر بازگردانی صحیح محتوا ، بار علمی و عبارات تخصصی را نیز طوری ترجمه کند که محتوای علمی آن به درستی انتقال یابد.

در غیر این صورت هر چقدر هم مقاله شما در زبان فارسی با ارزش و محتوای علمی باشد، اما در ترجمه،اصل تخصصی بودن آن حفظ نشود و محتوای آن را به صورت عمومی و غیر تخصصی ترجمه کنید،مقاله ترجمه شده ارزش علمی ندارد و ممکن است در ژورنال مورد نظر مورد تایید واقع نشود!

ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله isi

بنابراین درترجمه فارسی به انگلیسی مقالات تخصصی،نیازبه مترجمی متخصص دارید.چنین مترجمی باید علاوه بر تسلط بر زبان انگلیسی،در یک رشته دیگر نیز دارای تخصص میباشد.

به عنوان مثال مترجمی که به زبان انگلیسی مسلط و موفق است و علاوه بر آن در رشته مدیریت نیز تحصیل نموده،برای انجام ترجمه مقاله تخصصی در رشته مدیریت، بسیار صحیح و علمی عمل خواهد کرد.

زیرا عبارات و کلمات تخصصی رشته مدیریت را می شناسد و به خوبی آن را بازگردانی می کند.

یافتن مترجمانی برتر و متخصص در یک رشته خاص،که ترجمه آن مورد اعتمادو دارای تضمین باشد،کار راحتی نیست.

پیشنهاد ما این است جهت انجام ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی،با موسسات ترجمه معتبر هماهنگ نمایید.چنین موسساتی با مترجمان متخصص در اکثر رشته ها همکاری می کنند.

موسسه ترجمه پیپرترنسلیت آماده ارائه خدمات ترجمه تخصصی و ترجمه فارسی به انگلیسی با ضمانت و توسط مترجمانی متخصص میباشد.

تعرفه ترجمه فارسی به انگلیسی در موسسه پیپرترنسلیت به صورت زیر میباشد:

[rpt name=”%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%a7%d9%86%da%af%d9%84%db%8c%d8%b3%db%8c”]

“تعرفه اعلام شده در تمام خدمات برای یک صفحه استاندارد با ۲۵۰ واژه می باشد.”

ترجمه فارسی به انگلیسی برنزی

اگر هدف شما،ارسال مقاله به نشریات یا کنفرانس های داخلی است و یا قصد ترجمه پایان نامه های مقاطع دکتری داخل کشور را دارید این سطح از مترجمین را انتخاب نمایید.

مترجمین این بخش دارای سابقه کمتر از ۱ سال در خدمات ترجمه می باشند و به تازگی به جمع مترجمین ما پیوسته اند.

ترجمه های ارائه شده در این بخش دارای گارانتی ۲۴ ساعته می باشد یعنی تا۲۴ ساعت بعد از تحویل هر گونه نقص و ایرادی در ترجمه توسط موسسه به صورت رایگان اصلاح و بازبینی می شود.

تعرفه ترجمه فارسی به انگلیسی به ازای هر صفحه ۱۰۰۰۰تومان

زمان تحویل بر اساس حجم کار تعیین می شود.

برای خدمات ترجمه فوری در این سطح هزینه ۱٫۳ برابر می شود.

ترجمه فارسی به انگلیسی نقره ای

اگر هدف شما ارسال مقاله به نشریات یا کنفرانس های خارجی است و یا قصد ترجمه پایان نامه مقاطع دکتری خارج از کشور را دارید،این سطح از مترجمین را انتخاب کنید.

مترجمین این بخش دارای سابقه کمتر از ۳ سال در خدمات ترجمه می باشند و دارای مهارت نسبی خوبی در این زمینه می باشند.

ترجمه های ارائه شده در این بخش دارای گارانتی ۱۰ روزه می باشد یعنی تا ۱۰ روز پس از تحویل هر گونه نقص و ایرادی در ترجمه توسط موسسه به صورت رایگان اصلاح و بازبینی می شود.

تعرفه ترجمه فارسی به انگلیسی به ازای هر صفحه ۱۱۲۵۰ تومان

زمان تحویل بر اساس حجم کار تعیین می شود.

برای خدمات ترجمه فوری در این سطح هزینه ۱٫۳ برابر می شود.

ترجمه فارسی به انگلیسی طلایی

اگر هدف شما ارسال مقاله به نشریات یا کنفرانس های خارجی است که زبان اصلی آن انگلیسی است و قصد انتشار مقاله خود در نشریات با ایندکس ISI WOS  یا نشریات تحت پوشش انتشارات های معتبر همچون Elsevier و Springer  را دارید، این سطح از مترجمین را انتخاب نمایید.

مترجمین این بخش دارای سابقه بیشتر از ۷ سال در خدمات ترجمه می باشند و کیفیت کار آنها تضمین شده است و دارای مهارت کاملا حرفه ای در زمینه ترجمه می باشند.

ترجمه های ارائه شده در این بخش دارای گارانتی ۱ ماهه است. یعنی تا یک ماه بعد از تحویل هر گونه نقص و ایرادی در ترجمه توسط موسسه به صورت رایگان اصلاح و بازبینی می شود.

تعرفه فارسی به انگلیسی به ازای هر صفحه ۱۳۷۵۰ تومان

زمان تحویل بر اساس حجم کار تعیین می شود.

برای خدمات ترجمه فوری در این سطح هزینه ۱٫۳ برابر می شود.

ترجمه فارسی به انگلیسی طلایی ویژه

اگر هدف شما آن است که درصد پذیرش مقاله شما توسط نشریات تحت پوشش انتشارات های معتبر افزایش یابد و دغدغه ضعف فنی ترجمه را به هیچ وجه نداشته باشید این سطح از مترجمین را انتخاب نمایید.

در این سطح متن شما ابتدا توسط مترجمین سطح ۳ (ویژه کشور های خارجی انگیسی زبان) ترجمه سپس برای ویراستاری به مترجمین نیتیو آمریکایی سپرده خواهد شد تا به میزان قابل توجه ای درصد پذیرش مقاله شما اقزایش یابد.

در این بخش مقاله شما برای یک شرکت آمریکایی و یا کانادایی ارسال می شود هزینه ویرایش با توجه به دلار محاسبه و به این شرکت پرداخت می شود.

تعرفه ترجمه

برای آگاهی از تعرفه های ترجمه با گروه ما تماس بگیرید. .فایل شما بعد از ترجمه در سطح تعرفه طلایی برای موسسه ارسال می شود.


ثبت سفارش

ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله

ترجمه فارسی به انگلیسی وب سایت

ترجمه فارسی به انگلیسی کاتالوگ

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات آی اس آی

ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب

ترجمه فارسی به انگلیسی زیر نویس فیلم

ترجمه فارسی به انگلیسی نامه نگاری های اداری و سازمانی

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات دانشگاهی